欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·梧州 [切换]

    孝同知悉

    时间:2022-12-02 01:55:36  编辑:快推网  来源:  浏览:471次   【】【】【网站投稿
    孝同知悉:世延处岂可不为安顿,我意以千金与之,尔等总不以为意。宽、勋始终无一字及之,不解何故也。乡俗知利忘义,大率如此。我如还家里居,当自为布置,瞑目以后始听不肖辈再为所欲为已耳。尔与勋学业既无长进,岁科不能望高等,故我拟为尔捐廪贡①,为勋捐附贡②,可应京兆试③,免岁科④两度奔驰。尔意既不愿就,则捐贡之说当作罢论。如尔等能作文应试,固我所乐也。由廪附平进岂非好事?况将来呈递遗折,尚可望加恩乎!已致

    孝同知悉:

    世延处岂可不为安顿,我意以千金与之,尔等总不以为意。宽、勋始终无一字及之,不解何故也。乡俗知利忘义,大率如此。我如还家里居,当自为布置,瞑目以后始听不肖辈再为所欲为已耳。

    尔与勋学业既无长进,岁科不能望高等,故我拟为尔捐廪贡①,为勋捐附贡②,可应京兆试③,免岁科④两度奔驰。尔意既不愿就,则捐贡之说当作罢论。如尔等能作文应试,固我所乐也。由廪附平进岂非好事?况将来呈递遗折,尚可望加恩乎!已致吉田,此事无庸议矣。

    世延侄儿那边怎么能不帮他安顿呢,我准备送他一千两银子,你们总是不把这件事放在心上。孝宽、孝勋始终没有一个字提及他家,不知是什么原因。乡间的世俗之人见利忘义,大多就是这个样子。我如果告老还乡,当会亲自布置,等我死了以后再听凭你们这些不肖之辈去为所欲为吧。

    你与孝勋学业并无长进,不能指望你们通过岁试、科试而更上一层,所以我打算给你捐贡生,给孝勋捐为副贡,取得可以去京城考试的机会,避免因(花时间精力)参加岁试、科试这两次考试而来回奔波。你们既然不愿意这样办,那捐贡生一事就先作罢不说了。如果你们能够通过写作诗文参加科举考试,当然是我高兴看到的。通过捐贡来进阶仕途难道不是好事吗?何况将来向朝廷呈递我去世后的遗折,还有希望得到额外的恩典呢!我已经写信给吉田,这件事就无需再讨论了。廪贡:非科举正途而是通过捐纳取得的例贡生的一种,指原科举功名是廪生(秀才中的最高档)的例贡生。附贡:非科举正途而是通过捐纳取得的例贡生的一种,指原科举功名是附生(秀才中的最低档)的例贡生。应京兆试:参加京城的考试。岁科:清制,各省学政一任三年,到任后第一年举行岁试,第二年举行科试。合称岁科。

    周济世延侄儿一事,孝宽、孝勋没有表态,左宗棠感到不可理解,觉得这是世俗的见利忘义的行为。他感到很失望,因此难免出语激愤。周急济困、重义疏财,是左宗棠一贯秉持的仁爱之心的体现,他要求儿子们接人待物也遵循这一指导原则,并理解父亲的良苦用心。

    他希望子孙都能自强自立,自食其力。但看到儿子们的学业不如人意,又不得不替他们打算,比如打算给孝同、孝勋捐贡生,这样才能顺利去京城参加科举考试,这是一种矛盾心态。从他内心深处来说,他更加希望儿子们凭借自己的本事在社会上有一番作为,而不是靠着父亲的庇护。所以,当儿子们也不赞成时,他就不强求了。

    尔辈少小,未尝用心读书,就天分而论,尔优于勋。然自汝兄亡后,家事分心,又不肯就师肄业,致所学旋荒,诗文不进且日退矣。付呈课文与诗均不见思路笔路,且语句亦多疵颣①,肤庸浅滑,下笔满纸。盖由平时于义理少研求,惟揣摩时文②腔调,以致于此。我驰驱戎马③,未暇督课,又未能择延名师与尔讲习,于尔辈何尤④。兹将诗文评改寄还,尔可细心阅看。入居节署⑤,读书最乐,勉之,时不可失也。

    七月二十日(书)

    你们从小就没有用心读过书,从天赋来看,你比孝勋高。但自从你哥哥去世后,你因家事分心,又不肯跟着老师学完功课,以至于学业很快就荒废了,诗文不但没有进步,反而一日比一日退步了。我看了你寄过来的诗文,觉得没有思路文笔可言,同时词语和句子方面多有不当之处,肤浅庸俗的东西,几乎满纸皆是。这都是由于你平时对写文章的方法和思路琢磨得太少的缘故,只是一味揣摩八股时文那种腔调,以至于到了这个地步。我常年在外督战,没有时间督促你们学习,又没有请名师好好跟你们讲习文章之道,实在也不完全是你们的过失。现在将诗文批改寄回,你们拿到后要仔细阅读体会。(居住)在衙门里,能好好读书,是人生最快乐的事情,你们要好好珍惜,不要白白浪费了这样的好时光。颣(lèi):缺点;毛病。时文:科举时代称应试的文章,即八股文。戎马:军马,借指军事、战争。尤:过失。节署:总督衙门。

    最新便民信息
    梧州最新入驻机构
    15535353523