【赏析】 这首《菩萨蛮》描写秋天里陷入相思的忧伤情绪。秋天是伤感的季节,总会让人联想到繁华凋萎、世事无常,甚至没来由地情绪低落。秋风、秋雨、醉酒、熏香,当这些意象交叠在一起,最是伤心人无法承受的。在诀别后怀念恋爱的时光,在秋光里怀念春光,人便仿佛真的被秋意掩埋住了。
【笺注】
[]中酒:醉酒。
[2]弹指:片刻。韶光:美好的时光,春光。
又
白日惊飙[]冬已半,解鞍正值昏鸦乱。冰合[2]大河流,茫茫一片愁。烧痕[]空极望,鼓角高城上。明日近长安[],客心愁未阑。
【赏析】 康熙二十一年(1682年)冬,纳兰容若扈从康熙帝南巡返京,这首《菩萨蛮》作于即将抵达京城的时候。词句接连描写旅途中的苍凉风物,到结尾时忽然道出“明日近长安,客心愁未阑”,虽然很快就要返回京城,就要到家了,但思乡的情绪仍浓烈不减。对家庭的思念,是纳兰词中经常流露的情绪,他的这般情绪远较一般人来得浓烈。
【笺注】
[]惊飙(biāo):狂风。
[2]冰合:冰封。
[]烧痕:野火烧过后的痕迹。
[]长安:代指京城。
又
萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更苦[]。欹枕数秋天,蟾蜍早下弦[2]。夜寒惊被薄。泪与灯花落[]。无处不伤心,轻尘在玉琴。
【赏析】 这首《菩萨蛮》描写秋夜里的相思无眠,苦苦期待着爱人的归来。在相思的苦闷中,一切外物都染上了苦闷的色彩:风吹打树叶的声音是凄凉的,夜晚是漫长难捱的,月亮短暂地圆满却过早地缺残,正如一对有情人短暂地相聚却匆匆地别离;夜晚是寒冷的,似乎因为被子太薄,实则是心里寒凉;灯花闪落,泪水也跟着一起闪落。